„No hay Carnaval sin Cuaresma”

A „no hay Carnaval sin Cuaresma” spanyol kifejezés magyar fordítása „nincs farsang böjt nélkül”. Ugyanebben a formában Magyarországon is lejegyezték a 19. században. Másik változata, a „minden farsangnak van egy bőjtje” Erdélyi János 1851-es közmondás gyűjteményében szerepel. A szólás ara utal, hogy minden élvezetnek, mulatozásnak, dorbézolásnak ára van.

Ti milyen hasonló kifejezést ismertek? A hozzászólásban megírhatjátok!

Szerző: Marton Ildikó

Művészettörténész, néprajzos muzeológus. A KultúrExpress alapító tagja.

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük